SluitenHelpPrint
Switch to English
Cursus: TLMV16304
TLMV16304
Kultur und Kommunikation im deutschen Kontext
Cursus informatie
CursuscodeTLMV16304
Studiepunten (EC)5
Cursusdoelen
Erfolgreiche Teilnehmer
1. sind vertraut mit den Konzepten Sprachpolitik, Sprachplanung, sprachliche Diversität, Sprache und Identität, Sprachideologie, kommunikative Strategien und Sprachattitüde und können diese Konzepte in deutschsprachigen Texten und Diskursen identifizieren.
2. kennen die folgenden Ansätze der interkulturellen Kommunikation, können sie unterscheiden, vergleichen, anwenden und evaluieren: Management sprachlicher und kultureller Diversität, Interaktionsanalyse, Diskursanalyse.
3. können aktuelle wissenschaftliche Texte zu Unterschieden in der Interaktion in verschiedenen Sprachen und zu kulturellen Vermittlungsprozessen (Transfer und Mediation)  verstehen, analysieren und kritisch beurteilen.
4. können mithilfe des erworbenen Wissens Interaktionen aus kulturvergleichender Perspektive analysieren, kulturhistorisch einbetten, sprachliche und kulturelle Inhalte in Lernmaterialien für verschiedene Zielgruppen analysieren und theoretische Konzepte in Lernmaterial umsetzen, Themen interdisziplinär erschließen, spezifische Fragestellungen auf dem Fachgebiet dieses Seminars entwickeln und wissenschaftlich bearbeiten und (empirische) Untersuchungen durchführen.
5. können die Ergebnisse ihrer Untersuchungen in angemessener Weise mündlich und schriftlich auf Deutsch formulieren.
 
Inhoud
Gegenstand des Kurses ist die Vermittlung von Elementen einer fremden Kultur. Im Mittelpunkt stehen dabei Unterschiede zwischen dem niederländischen und dem deutschen Sprachraum. Unter anderem auf der Basis des „Linguistic awareness of cultures“-Modells von Müller-Jacquier (2000) wird untersucht, inwiefern scheinbare Kulturunterschiede auf unterschiedliche Strategien des kommunikativen Handelns zurückgeführt werden können. Anschließend wird auch die Interaktion in einem mehrsprachigen Kontext fokussiert und werden diese interkulturellen Interaktionen analysiert.
Desweiteren werden unterschiedliche Möglichkeiten zur Darstellung und Vermittlung von Kultur(en), Kulturinhalten und Kulturunterschieden behandelt. Studierende erarbeiten im Kurs selbständig Vermittlungsformen für spezifische Interaktionsmuster unter Bezugnahme auf spezifische Segmente einer fremden Kultur bzw. untersuchen Auswirkungen von bestimmten Vermittlungsformen. Hierzu kann unter anderem das ICC-Modell von Byram herangezogen werden. Dies erfolgt theoretisch und/oder praktisch und in Bezug auf unterschiedliche Kontexte (Schule, Erwachsenenbildung, Weiterbildung/interkulturelles Training, interne und externe Kommunikation von Firmen).

Dieser Kurs gehört zu mehreren Masterstudiengängen. Studierende erhalten Aufgaben, die auf den jeweiligen Masterstudiengang ausgerichtet sind.

Arbeidsmarktoriëntatie
Opdrachten met arbeidsmarktvaardigheden
Opdrachten met transfer voor de arbeidsmarkt
SluitenHelpPrint
Switch to English